ACQUISITION I / 获取(一)
28 8月 2022

获取 (一)

图像在商品消费的过程中,成为一种记忆的标本,植入并干扰着人们的消费行为。与之相比,消费票据则是白纸与黑字的组合,它严肃地提示着人们消费所产生的结果。随时间流逝消失的文字,则象征着由图像激发的消费行为之后遗留的苍白。从商业图像的观看,到票据文本的获取,证明了由鲍德里亚所指出的“广告体现了人工对于通常所谓快乐的追寻。”

司马源利用45件广告图像和消费票据作为现成品材料,在日常随手得来的图像和文本上,获取了某种否定真相的视觉符号。她用打字机在每张票据上打的法文短语,是来自瑞士各州的民间谚语。那些穿越时空的语句在司马源的创作中与现代商业图像奇迹般地相遇。这些世代相传的处世名言的永恒性,改变了广告图像植入大脑时的观看惯性,并成为对于后世的预言。图像和文字的相互干扰,时刻证明着语言自身的观念性功能,同时消解了图像原本的意味。

这是一个关于永恒性与暂时性的议题。

ACQUISITION I

In the process of commodity consumption, images become a specimen of memory, implanting and interfering with people’s consumption behavior. In contrast, consumption bills are evidence in white paper and black words, seriously reminding the results of people’s consumption. Words that disappear over time symbolize the pallor that remains after consumer behavior inspired by images. From the viewing of commercial images to the acquisition of bill texts, it is proved by Baudrillard that “advertising embodies the artificial pursuit of what is usually called happiness.”,

Sima Yuan used 45 pieces of advertisements and consumer bills as ready-made materials to create a kind of visual symbols that confuse the truth on common images and texts. The French proverbs she typed on each bill were folk maxims from the Swiss cantons. Those sentences that travel through time and space are miraculously meeting modern business imagery. The eternity of the famous sayings (typed on the advertising images) that were passed down from generation to generation has changed people’s viewing habits and will be implanted in their brain. The mutual interference between images and words always proves the conceptual function of language itself, and at the same time dissolves the original meaning of images.

This is an issue of eternity and temporality.

“孩子流鼻涕总比孩子没鼻子好”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“Better bend than break”, G-print, dimensions variable, 2019

“即使打破钟表也阻止不了时间流逝”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“Time and tide wait for no man”, G-print, dimensions variable, 2019

“跑遍世界也挣不了多少钱”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“You may not earn much ,even if you travel the world”, G-print, dimensions variable, 2019

“像伯尔尼人一样骄傲,像苏黎世人一样粗鲁,像日内瓦人一样自私”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“Be proud as a Bernese, rude as someone from Zurich, and selfish as a Genevan”, G-print, dimensions variable, 2019

“死亡是最公正的法则(弗里堡)”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“Death levels all things (Fribourg)”, G-print, dimensions variable, 2019

“想要远行的人就要爱惜自己的坐骑”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“Sharp tools make good work”, G-print, dimensions variable, 2019

“永远要在手里给今天留一个硬币,给明天留两个”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“No morning sun lasts a whole day”, G-print, dimensions variable, 2019

“忧伤使人高贵,忧虑却使人贬损”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“Beyond is as wrong as falling short”, G-print, dimensions variable, 2019

“恶狗的嘴里,需要时常扔块面包”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“A dog will not howl if you beat him with a bone”, G-print, dimensions variable, 2019

“宁要难看的补丁,也不要好看的窟窿 (瓦莱州)”,艺术微喷,尺寸可变,2019
“Better be the tail of a lion than the head of a dog (Valais)”, G-print, dimensions variable,2019

“一面不存在的国旗”,纸质装置(彩色墙纸),251x300cm, 2019
“A National Flag That Does Not Exist”, installation(colorful  Wallpaper),251x300cm,2019

“谚语翻译器”,混合媒介,尺寸可变,2019
“Proverb Translator”, mixed media, dimensions variable, 2019

其他带有谚语打字的消费票据及广告图像,2019
Other commercial bills and advertising images with proverbs typed on them, 2019

(展览现场)
(Exhibition View)

(展览现场)
(Exhibition View)

(展览现场)
(Exhibition View)

(展览现场)
(Exhibition View)

(展览现场)
(Exhibition View)

(展览现场)
(Exhibition View)